Tuesday, November 5, 2019
German Words and Phrases for Speaking Business
German Words and Phrases for Speaking Business Conversing in German is one thing, but conducting business in German if youre not a native speaker can be a bit challenging. Here are some examples of terms you may encounter when doing business in a German-speaking country, listed alphabetically. Business-related German Vocabulary Accountant der Buchhalter/die Buchhalterin   Certified public accountant (CPA) m. der Wirtschaftsprà ¼fer   Certified public accountant (CPA) f. die Wirtschaftsprà ¼ferin   Tax accountant (certified tax advisor) m. der Steuerberater   Tax accountant (certified tax advisor) f. die Steuerberaterin Audit n. die Bilanzprà ¼fung (-en), die Rechnungsprà ¼fung (-en)   Field audit (tax) die Außenprà ¼fung   Tax audit die Steuerprà ¼fung Audit division/office der Rechnungshof Audit v. die Bilanz prà ¼fen Auditor der Bilanzprà ¼fer (-), die Bilanzprà ¼ferin (-nen), der Rechnungsprà ¼fer, der Steuerprà ¼fer (tax) Auto-reply, out-of-office auto-reply n. die Abwesenheitsnotiz, die Eingangsbesttigung Balance (sheet) fin. die Bilanz (-en) Balanced adj.bilanziert Bank n. die Bank (-en) Board n. der Vorstand, der Ausschuss, das Gremium   Board of directors der Vorstand   To be on the board im Vorstand sitzen/sein   Board of governors der Verwaltungsrat/der Aufsichtsrat   Board of trustees der Beirat Board meeting die Vorstandssitzung (-en) Boardroom der Sitzungssaal (-sle) Business das Geschft (-e), die Wirtschaft, die Branche, der Betrieb (-e), das Unternehmen Cash n. das Bargeld   Cash advance der Vorschuss   Cash dispenser/machine der Geldautomat   Cash or charge? Zahlen Sie bar oder mit Karte?   Cash point Br. die Kasse   To pay cash bar bezahlen Certified public accountant (CPA) m. der Wirtschaftsprà ¼fer (-) Certified public accountant (CPA) f. die Wirtschaftsprà ¼ferin (-nen) Certified tax advisor m. der Steuerberater (-) Certified tax advisor f. die Steuerberaterin (-nen) Client law der Mandant (-en), die Mandantin (-nen) Client der Klient (-en), die Klientin (-nen) Client, customer der Kunde (-n), die Kundin (-nen) Credit, loan der Kredit   Tetter of credit der Kreditbrief (-e)   On credit auf Kredit Credit balance der Kontostand Debt die Schuld (-en), die Verschuldung (-en)   Debt collection agency das Inkassobà ¼ro   Debt rescheduling die Umschuldung   National debt Staatsschulden pl.   To be in debt verschuldet sein Enterprise das Unternehmen (-)   A family enterprise/business ein Familienunternehmen Euro der Euro (-)   It costs ten euros es kostet zehn Euro Exchange (stock) die Bà ¶rse (-n) Exchange traded option bà ¶rsengehandelte Option Firm, company die Firma (Firmen) Fiscal year das Rechnungsjahr Global economy die Weltwirtschaft Globalization n. die Globalisierung Globalize v. globalisieren Global trade der Welthandel Gross n. das Gros (no pl.) Interest die Zinsen pl.   Interest bearing mit Zinsertrag   Interest rate der Zinssatz (-stze)   To bear/pay 5% interest 5% Zinsen ertragen Investment die Kapitalanlage (-n), die Investition Investment guidelines die Anlagerichtlinien (pl.) Investor der Anleger (-), die Anlegerin (-innen) Invoice die Rechnung (-en) Invoice amount der Rechnungsbetrag Job der Job (-s), die Arbeit (-en), die Stelle (-n) Market der Markt (Mrkte) New Market Neuer Markt (Germanys NASDAQ) Portfolio fin. das Portfolio (-s) Premium fin. die Prmie Price der Preis (-e) Purchase v. kaufen Purchase n. der Kauf (Kufe) Purchase order die Auftragsbesttigung (-en) Purchaser, buyer der Kufer (-), die Kuferin (-innen) Speculation die Spekulation (-en) Speculator fin. der Spekulant (-en) Stock exchange/market die Bà ¶rse (-n) Subsidiary die Tochtergesellschaft (-en) Tax die Steuer (-n) (Caution! Das Steuer means steering wheel, tiller or helm.) Taxable steuerbar Trade, trading n. der Handel, die Geschfte pl Transaction n. die Transaktion Value der Wert (-e) Venture capital n. das Beteiligungskapital, das Risikokapital Volatility die Volatilitt How to Write a German Business Letter The following sample business letter could be used for correspondence in Austria, Germany or Switzerland, if the writer wanted to make an inquiry at the local tourist office in Kirchdorf. Betreff: Hotels und Pensionen in Kirchdorf 4 Sehr geehrte Damen und Herren,wà ¼rden Sie mir freundlicherweise 5 eine Liste der Hotels und Pensionen (der mittleren Kategorie) am Ort zusenden? Daneben 6 bin ich an Informationen à ¼ber Busfahrten zu den Sehenswà ¼rdigkeiten 7 der Umgebung im Juli interessiert. Vielen Dank im Voraus!8 Mit freundlichen Grà ¼ÃƒÅ¸en[signature]Johann Mustermann Translation: Subject: Hotels in Kirchdorf 4 Dear Sir or Madam, Would you kindly send me a list of the five hotels (middle category) in your location? In addition, I am interested in information on bus trips to local attractions in July. Thanks in advance! Best regards[Signature]Johann Mustermann German Business Expressions and Phrases Here are some phrases you may want to learn that would be useful in business conversations in German. Bank/at, in a bank:  die Bank/bei der Bank, in einer Bank Factory/in a factory:  die Fabrik/in einer Fabrik Highrise/in a highrise:  das Hochhaus/in einem Hochhaus Office/in an office:  das Bà ¼ro/im Bà ¼ro, in einem Bà ¼ro Skyscraper/in a skyscraper:  der Wolkenkratzer/in einem Wolkenkratzer Do you have an appointment?   Sind Sie angemeldet? I have an appointment at 3 oclock with...   Ich habe einen Termin um 3 Uhr mit... Id like to speak with Mr./Mrs. Smith:  Ich mà ¶chte Herrn/Frau Smith sprechen. Can I leave a message?   Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Dear Madame: (no name)   Sehr geehrte gndige Frau, Dear Mr. Maier:   Sehr geehrter Herr Maier, Lieber Herr Maier, (less formal) Dear Ms./Mrs. Maier:   Sehr geehrte Frau Maier, Liebe Frau Maier, (less formal)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.